Svētdiena, 7. decembris
Antonija, Anta, Dzirkstīte
weather-icon
+0° C, vējš 2.76 m/s, D-DA vēja virziens
ZZ.lv bloku ikona

Lielākā piekrišana – prozai

Lauku bibliotēku attīstības biedrība apkopojusi datus par 2012. gadā izdotajām un Latvijas bibliotēkās pieprasītākajām grāmatām. Ziņas iegūtas, izmantojot elektronisko grāmatu uzskaites sistēmu.

Oriģinālprozā lielāko ievērību guvuši Dainas Avotiņas romāni «Kad lausks cērt» un «Vīramāte», Ingunas Baueres vēsturiskais romāns «Skolas Līze», Māras Svīres romāns par varu un mīlestību «Audums kāzu kleitai», kā arī Annas Skaidrītes Gailītes romāns «Vienā dienā – visa dzīve». Jēkabpiliete A.S.Gailīte ar savu tēlaino, vieglo valodu ir pieprasītāko rakstnieču galvgalī jau piekto gadu.Patīk laikabiedru portretiNo dzejoļu krājumiem šogad populārākie bija Andra Akmentiņa «Zemeņu blūzs», Mārtiņa Freimaņa «Cilvēks parastais un viņa dienasgrāmata» un Maijas Laukmanes «Nošalko gaiss». Bērnu oriģinālliteratūrā visvairāk pieprasītie bija Valda Rūmnieka garstāsts «Atnācēji» un Māra Runguļa garstāsts «Aste, ko luncināt», kā arī Jura Zvirgzdiņa «Mufa: stāsts par Āfrikas balto degunradzēnu».Dokumentālajā un zinātniski populārajā oriģinālliteratūrā līderpozīcijās ir Oļģerta Krodera autobiogrāfija «Mēģinu būt atklāts», žurnālista Ata Kļimoviča laikabiedru portretu krājums «Personiskā Latvija» un Līgas Blauas «Jānis Paukštello. Tintē, bet balts». Lasa par somiem un amerikāņiemTulkotajā daiļliteratūrā pārliecinoši izvirzījies amerikāņu rakstnieču Kami Garsijas un Mārgaretas Stolas jauniešu romāns «Daiļās būtnes» (tulkojusi Silvija Brice), Lorenas Keitas romāns «Eņģeļu nakts» (tulkojusi Ieva Elsberga) un zviedru psiholoģiskā trillera meistares Kamillas Lekbergas spraiga sižeta romāns «Ledus princese» (tulkojusi Dace Andžāne).Tulkoto bērnu grāmatu vidū šoreiz divas sevišķi pieprasītas: amerikāņu rakstnieka Džefa Kinnija «Grega dienasgrāmata» Dainas Ozoliņas tulkojumā, kā arī Aino Havukainenas un Sami Toivonena «Tatu un Patu ērmīgās ierīces» Maimas Grīnbergas tulkojumā.No tulkotajiem dokumentālajiem izdevumiem vispieprasītākie bijuši Viktora Suvorova analītiskais darbs «Uzvaras ēna ll. Ņemu savus vārdus atpakaļ!», ko tulkojis Jānis Kalve, un Pola Alena «Katiņa: Staļina noziegums un patiesības triumfs» Māras Poļakovas tulkojumā.Turpmāk vērtēs objektīvāk Datus par gada lasītāko literatūru Lauku bibliotēku atbalsta biedrība apkopo kopš 2004. gada. Biedrības valdes priekšsēdētāja Biruta Eglīte teic, ka turpmāk  lasītāko grāmatu vērtējums būs objektīvāks. Proti, pēc līdzšinējā vērtējuma izdevumiem, kas iznāk gada beigās, grūti sacensties ar tiem, kas iznāk gada sākumā, jo tie apritē bijuši vairāk. «Tomēr patīkami, ka šogad starp lasītākajām bija gan Dainas Avotiņas, gan arī Māras Svīres romāni, ko nodrukāja gada ceturtajā ceturksnī, pēdējo turklāt vēl nepietiekamā tirāžā,» spriež B.Eglīte. Viņa atzīst, ka nav iespējams precīzi noteikt, cik lasītāju bijis katrai grāmatai, jo bibliotēkā tās pieprasītājs ir viens, taču to dažkārt izlasa visi mājinieki. Nereti pēc grāmatām veidojoties arī rindas, kā tas, piemēram, ir ar L.Blauas grāmatu par Jāni Paukštello. Tas arī ierobežo pieprasījumu skaitu.  Ozolnieku novada Centrālās bibliotēkas vadītāja Ingrīda Krieķe teic, ka ne vienmēr par gada lasītākajām grāmatām ir ilgtspējīga interese. Tomēr par zināmu novērtējumu un lasītāju vēlmēm un noskaņu tas liecina.

ZZ.lv bloku ikona Komentāri

ZZ.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.