Dzeja septiņās valodās – grieķu, franču, spāņu, čehu, ungāru, vācu un latviešu – otrdienas pēcpusdienā izskanēja Jelgavas novada Domē. Latviešu valodas aģentūra rīkoja bilingvālos dzejas lasījumus, kas veltīti Eiropas Valodu dienai, ko ES dalībvalstis atzīmē 26. septembrī. Dažādi pasākumi, kuros pievērsta īpaša uzmanība valodu daudzveidībai un to apguvei, tiek rīkoti jau devīto gadu, bet ārpus galvaspilsētas šoruden ceļots pirmoreiz. Vineta Kleine ne tikai iepazīstināja ar Grieķijas un Kipras grieķu dzejas tulkojumiem, bet arī nolasīja savu jaungrieķu valodā sacerēto dzejoli – atzīšanos mīlestībā Grieķijai. Vairums dalībnieku tomēr lasīja citzemju klasiku (A.Rembo, Š.Bodlērs, F.G.Lorka, J.V.Gēte, H.Heine u.c.) oriģinālā un latviski, pretējs «piegājiens» bija Aigai Veckalnei – dzirdējām Imantu Ziedoni čehu «mēlē». Jau par klasiku kļuvušais «… mēs runājām tikai caur puķēm» šādā variantā izskanēja savdabīgi. Vienīgi interesentu varēja būt vairāk – klausītāju loks bija, maigi izsakoties, pašaurs.
Septiņās valodās
00:01
24.09.2009
74