Svētdiena, 3. maijs
Gints, Uvis
weather-icon
+13° C, vējš 3.58 m/s, DR vēja virziens
ZZ.lv bloku ikona

Ārvalstu tūristi iestieg stacijā

Jelgavas centrā nav nevienas norādes par to, kur atrodas tūrisma centrs. Latviešu valodā ir tikai zīmes par apskates objektiem. Ja nebūtu izpalīdzīgu cilvēku, tad, izejot no vilcienu stacijas, divi vācu puiši pilsētā būtu pazuduši.

Topošie žurnālisti – Latvijas Universitātes komunikācijas zinātnes studenti – kursā «Reportiera darbnīca» dienu aizvadījuši Jelgavā, sadarbībā ar laikrakstu «Zemgales Ziņas» veicot dažādus pētījumus pilsētā un apkārtnē. Publikāciju sērijā atspoguļojam labākās studentu reportāžas. Šajā – noslēguma – reizē publicējam vairāku apmaiņas programmas ārvalstu studentu pieredzi par to, cik viegli atrast tūrisma objektus pēc norādēm pilsētā.  Mēs, Lūkass un Tobiass, piektdienas pēcpusdienā ieradāmies Jelgavā, lai izpētītu, vai pilsēta ir ceļotājiem draudzīga. Uz Jelgavu braucām ar vilcienu. Pirmais, ko vēlējāmies atrast, bija tūrisma informācijas centrs. Taču tas nebija tik viegli.Sākumā par tūrisma centra atrašanās vietu mēģinājām uzzināt pie biļešu kasēm vilcienu stacijā, bet abas biļešu pārdevējas nerunāja ne angliski, ne vāciski. Mēģinājām arī klauvēt pie blakus esošajām policijas durvīm, bet neviens neatbildēja. Pēc tam ar jautājumu, kur atrodas tūrisma informācijas centrs, vērsāmies pie preses kioska pārdevējas, kura bija jauna, tā ap 25 gadiem, bet angliski atbildēja, ka nesaprot, ko mēs sakām.Pēc tam par tūrisma centra atrašanās vietu vaicājām vilciena pavadonim, kas angliski mācēja, bet nezināja, kur mūsu meklētā vieta atrodas. Mūsuprāt, korekti būtu, ja pavadonis latviski pajautātu biļešu pārdevējai vai kādam citam.Meklēto objektu parāda kartēTā kā vilciena stacijā atbildes nesaņēmām, devāmies no tās laukā un tur ieraudzījām zīmes, bet diemžēl tikai latviešu valodā. Ceļu uz tūrisma informācijas centru beidzot uzzinājām no kādas vilciena pasažieres, kas brīvi runāja angliski.Sākot norādīto ceļu, vēlreiz vēlējāmies pārliecināties, vai ejam pareizi, tāpēc iegājām degvielas uzpildes stacijā «Statoil», kas atrodas pilsētas centrā Akadēmijas ielā. Tur jautājām par tūrisma centru, darbiniece slikti runāja angliski, bet parādīja karti un teica, ka mums jāmeklē tornis, jo «tūrisma informācijas centrs atrodas blakus Jelgavas baznīcas tornim, kas ir viens no svarīgākajiem objektiem pilsētā».  Jāatrod zvanu tornisTā kā drīz Jelgavā bija jāierodas vēl vienai apmaiņas studentei – Ļubovai no Baltkrievijas –, nolēmām viņu sagaidīt. Ļuba Jelgavā ieradās ar autobusu un, izkāpjot no tā, jutās ļoti samulsusi: «Cilvēki apkārt man tik ātri pazuda, es biju palikusi pilnīgi viena! Zināju, ka man jāatrod kāds zvanu tornis. No sākuma jautāju taksistam, bet viņš nerunāja angliski, tāpēc nolēmu uzrunāt jauniešus. Jautāju divām garāmejošajām skolniecēm. Meitenes bija ļoti jaukas, pavadīja līdz pašam tūrisma informācijas centram.»Laipni darbinieki un tetovējumsVisi trīs satikušies, beidzot devāmies iekšā informācijas centrā, kur saņēmām detalizētu informāciju par to, ko apskatīt Jelgavā. Bija pieejami ceļveži gan angļu, gan krievu, gan vācu valodā. Tomēr izbrīnu raisīja fakts, kāpēc nekur nav izvietotas zīmes par tūrisma informācijas centru, bet vēl lielāku neizpratni radīja kāda darbinieka tetovējums. Jautājām, kāpēc nekur nav norāžu par tūrisma centru, bet viena darbiniece atbildēja, ka tūrisma informācijas centrs atklāts tikai pirms diviem gadiem (!) un viņi cerot, ka zīmes izdosies izvietot šogad. Pēc tam ieradās vēl viens darbinieks. Viņš bija laipns. Tikai mazliet dīvaini likās, ka skaidri redzamā vietā uz rokas viņam uztetovēts ugunskrusts! Vecāka gadagājuma vācieši brīnītos par tādu tetovējumu un, iespējams, pat sāktu diskusijas.Pēc detalizētās informācijas saņemšanas par apskates objektiem visa trijotne devāmies apskatīt pilsētu. Apmeklējām muzeju, Latvijas Lauksaimniecības universitāti, aplūkojām baznīcas un, protams, arī paēdām, jo ceļotāji vienmēr izsalkuši. Secinājumi par Jelgavu nav viennozīmīgi Tobiass Potracs (Vācija) Kopumā iespaids par pilsētu palika labs – patika pils, kas atrodas tuvu centram, kā arī iepriecināja, ka daudzviet notiek labiekārtošanas darbi, kas nozīmē – pilsēta kļūst arvien skaistāka. Turklāt cenas kafejnīcās likās zemas un ēdiens bija diezgan labs. Ļubova Meisaka (Baltkrievija) Jelgava ir maza pilsēta, kur nav nekā īpaša ko redzēt. Domāju, daudziem ārzemniekiem tā liktos garlaicīga un neinteresanta. No otras puses, tiem ceļotājiem, kuri vēlas ne tikai izklaidi, būtu interesanti apskatīt Jelgavu un redzēt, kā cilvēki dzīvo ārpus galvaspilsētas. Jelgava noteikti ir izsalkušu ceļotāju sapnis, jo cenas kafejnīcās ir ļoti demokrātiskas.Lūkass Raps (Vācija) Jelgava likās interesanta. Tūrisma informācijas centrā biļete studentiem ļoti lēta – tikai 50 santīmu. Muzejā arī bija interesanti, jo tur ir interaktīvas spēles un uzdevumi. Pārsteidza iespaidīgais skats no Sv.Trīsvienības baznīcas torņa. Patika, ka tur izvietotas vebkameras, caur kurām var vērot pilsētā notiekošo. Mazliet dīvaini gan tas, ka attēlu iespējams palielināt tik daudz reižu, ka redzams, kas notiek apkārt esošajos privātajos dzīvokļos. Vai Jelgavā tūristus aicina spiegot? Dažas norādes uzliksim jau šogadAnda Iljina, Jelgavas Reģionālā tūrisma centra vadītāja Patīkami, ka jelgavnieki zina informāciju par tūrisma centru pilsētā, ir laipni un atsaucīgi, kā arī parāda ceļu uz tūrisma informācijas centru. Norādes noteikti ir svarīgas, lai iegūtu informāciju par tūrisma objektiem un arī par tūrisma informācijas centra atrašanās vietu. Jelgavas Reģionālajā tūrisma centrā mācību prakses laikā biznesa augstskolas «Turība» kursu klausītāja – tūrisma informācijas konsultante Inguna Folkmane – apkopoja un analizēja situāciju par tūrisma norādes zīmēm Jelgavā. Sagatavojot ieteikumus, tika vērtēta tūristu ierašanās pilsētā gan ar sabiedrisko transportu, gan ar auto. Šo pētījumu izmantojam, lai pilnveidotu zīmju izvietošanu, un jau šajā tūrisma sezonā organizēsim to uzstādīšanu informācijas centram un papildus atsevišķiem tūrisma objektiem. Plānojam sarunas ar «Latvijas dzelzceļu» un autoostu par tūrisma informācijas apriti gan Jelgavā, gan Rīgā. Tūrisma centrs ir arī partneris projektā «Centrālbaltijas velotīkla attīstība», kura realizācija sākas šogad. Projektā paredzēts Jelgavā un tās apkārtnē izvietot informācijas stendus.

ZZ.lv bloku ikona Komentāri

ZZ.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.