Televīzijā filmas jāraida oriģinālvalodā ar subtitriem latviski, uzskata Saeimas Izglītības, zinātnes un kultūras komisija, kas šādu normu trešdien atbalstījusi valodu likuma otrajam lasījumam.
Televīzijā filmas jāraida oriģinālvalodā ar subtitriem latviski, uzskata Saeimas Izglītības, zinātnes un kultūras komisija, kas šādu normu trešdien atbalstījusi valodu likuma otrajam lasījumam.
Komisijas priekšsēdētājs Dzintars Ābiķis skaidro, ka šī nostāja atšķiras no šobrīd radio un televīzijas likumā noteiktās kārtības, kas pieļauj arī kinofilmu dublēšanu.