Pērnā gada nogalē divkārši neveiklā situācijā ir nokļuvuši ASV Kalifornijas štata ceļu remontētāji, kas acīmredzot nav draugos ar angļu valodas gramatiku.
Pērnā gada nogalē divkārši neveiklā situācijā ir nokļuvuši ASV Kalifornijas štata ceļu remontētāji, kas acīmredzot nav draugos ar angļu valodas gramatiku. Tā vietā, lai uz ceļa lieliem burtiem uzrakstītu vārdu «BUMP» («nelīdzens ceļš»), viņi uzrakstīja vārdu ar noslēpumainu nozīmi «BMUP».
Savukārt garāmbraucošos autovadītājus smīdināja ceļinieku izliktais milzīgais brīdinājuma plakāts, kurā bija izlaists tikai viens komats. Rezultātā uzraksts «Slow, man working» («Lēnām, strādā cilvēki») bija izlasāms kā «Slow man working», kas nozīmē «Strādā lēni cilvēki».