Jāņa Joņeva grāmatas «Metal» atklāšanas svētki nosvinēti
Parīzē, aģentūru LETA informēja Ārlietu ministrijā, norādot,
ka pasākums bija īpašs, jo pirmo reizi Francijā izdots mūsdienu
latviešu rakstnieka romāns.
Francijas izdevniecībā «Gaia Editions» klajā nākusī grāmata
ir J.Joņeva romāna «Jelgava 94» tulkojums franču valodā,
grāmatu tulkojis Nikolā Ozano. Pasākumu ar uzrunu atklāja
Latvijas vēstnieks Francijā Imants Lieģis. Diskusijā piedalījās
pats J.Joņevs, tulkotājs N.Ozano un izdevēja Evelīna Lagranže.
Pasākuma gaitā tika lasīti romāna fragmenti.
Uz grāmatas atvēršanas svētkiem Latvijas vēstniecībā kuplā
skaitā ieradās latviešu diasporas Francijā pārstāvji, kā arī
Latvijas draugi, vēsturnieki, pasniedzēji, žurnālisti un citi
interesenti. Publika izrādīja neviltotu interesi par jauno latviešu
rakstnieku un viņa darbu. «Es nemāku spēlēt metālu, bet es
uzrakstīju metālu,» jokojot sacīja Joņevs.
Autors šobrīd divus mēnešus pavada rakstnieku rezidencē Bordo
pilsētā, kur strādā pie sava otrā romāna. Rezidence tika
organizēta sadarbībā ar franču izdevēju un Akvitānijas reģiona
grāmatu un audiovizuālo aģentūru.
Uzturēšanās laikā J.Joņevs tiekas ar franču lasītājiem
dažādās Francijas pilsētās, piemēram, Daksas pilsētas
bibliotēkā, Bordo grāmatu festivālā, pilsētu grāmatnīcās,
tostarp arī Parīzē notiekošajā grāmatu salonā.
J.Joņevs ir dzimis 1980. gadā. «Jelgava 94» ir viņa pirmā
grāmata. Par savu darbu autors saņēmis arī vairākus
apbalvojumus, no kuriem nozīmīgākā ir 2014. gada rudenī iegūtā
Eiropas Savienības Literatūras balva, ko piešķir jaunajiem
Eiropas rakstniekiem.
Foto: no arhīva