Oskars Vailds «De profundis (Epistula: In Carcere et Vinculis)». «Daugava». Tulkojusi Ziedone Sērmūkša.
Oskars Vailds «De profundis (Epistula: In Carcere et Vinculis)». «Daugava». Tulkojusi Ziedone Sērmūkša
1895. gadā pēc neveiksmīgas tiesas prāvas pret savu apvainotāju lordu Džonu Kvīnsberiju īru izcelsmes angļu dramaturgs, prozists, dzejnieks, redaktors, kritiķis, lektors un domātājs Oskars Vailds tika nosūtīts izciest «par amoralitāti» piespriestos divus gadus spaidu darbos. «De Profundis» ir draugam lordam Alfrēdam Duglasam pēdējos ieslodzījuma mēnešos rakstīta vēstule. Tajā O.Vailds klāsta uzskatus par sabiedrību, reliģiju un morāli, meklē filosofisku un psiholoģisku problēmu risināšanas kritērijus, kavējas sava stāvokļa cēloņu izvērtējumā.
Alfreds Vilnis «Baltās cepures algādži. Alberts XII»
Alfreds Vilnis ir pseidonīms, ko viens no četrdesmito un piecdesmito gadu mijā franču ārzemnieku leģionā sastopamajiem apmēram 30 latviešiem pieņēma, lai, tolaik Rietumu tautiešu auditorijai rakstot par dažādos kontinentos un apstākļos piedzīvoto, nekonfliktētu ar leģiona drošības dienestu. Autors, kas, beidzoties armijas gaitām, izmēģinājis roku dažādos rakstītā vārda žanros, piecos leģionā nodienētajos gados pabijis gan Ziemeļāfrikā, gan Madagaskarā, gan Indoķīnā.