«Pazudis tulkojumā» («Kino 19» līdz 5. augustam pulksten 20.30).
“Pazudis tulkojumā” (“Kino 19” līdz 5. augustam pulksten 20.30).
Bils Murejs ir Holivudas aktieris Bobs Hariss – zvaigzne, kam īstie ziedu laiki jau aiz muguras un kas Tokijā ieradies, lai piedalītos viskija reklāmas klipa uzņemšanā.
Skārleta Johansone – egocentriska fotogrāfa sieva Šarlote, kas garlaikojas aizņemtā vīra prombūtnē. Abi ar bezmiegu sirgstošie galvenie varoņi sastopas, līdz pamatiem svešajā vidē meklēdami glābiņu, atbalsta punktu… un tādu atrod viens otrā.
Skatītājs abu “nelikumīgajam” sakaram spēj vēlēt vien iespējami ilgu turpināšanos. Vispirms jau tādas filmas pamatvērtības kā aktierspēles dēļ – kā svešās valodas un kultūras vidē savas izjūtas viens otram “tulko” svešinieki no divām paaudzēm. Apmulsusi augstskolas absolvente ar nelielu dzīves pieredzes “bagāžu”. Un dzīves apnicis, pusmūža krīzes nomākts piecdesmitgadnieks.
Režisore Sofija Kopola vienkārši jokainos, sērīgi dramatiskos un liriski smeldzīgos notikumus virza nesteidzīgā un dziļi apcerīgā sižeta straumē, par kuras “krastiem” (piedzīvojumu un pārdzīvojumu fonu) kalpo vesela gūzma nostalģisku melodiju (filmas “skaņu celiņa” pazīstamāko autoru listē ir gan “Sex Pistols”, gan Braiens Ferijs), taču to dēļ filma nepārvēršas pusgatavā mūziklā, jo šīs daļas iestrādes pārdomātībā Sofija neatpaliek no slavenā tēva Frensisa Forda Kopolas. Ilustrācijām izmantotie svešās zemes skati filmēti ar tādu rūpību un mīlestību, ka tā vien prasās tikt izmantotiem tūrisma aģentūras reklāmā, un vienlaikus tiem nepiemīt skatukaršu nereālais spilgtums.
***
Sintija Moroza:
Jauka un romantiska filma par mūsdienām. Ikviens var asociēt ar sevi galveno varoņu izjūtas – pienākumus, vēlmes, šaubas un ilgas. Lielu pikantērijas devu filmai piešķir tās darbība uz Japānas fona.