Sestdiena, 7. marts
Ella, Elmīra
weather-icon
+1° C, vējš 0.43 m/s, Z vēja virziens
ZZ.lv bloku ikona

Lasām

Veidot pasauli par labāku vietu
Turpinājums grāmatai par simtgadnieku, kurš izkāpa pa logu un pazuda, neesot bijis paredzēts, saka autors Jūnass Jūnasons. Taču daudzi to vēlējušies. Sevišķi jau galvenais varonis Allans Karlsons, kurš klaiņojis pa rakstnieka prātu un atgādinājis par sevi, kad vien tam labpaticies. “Es jau biju pateicis visu, ko gribēju, par, iespējams, briesmīgāko gadsimtu no visiem. Ja mēs cits citam atgādinātu par divdesmitā gadsimta trūkumiem, varbūt mēs tos labāk atcerētos un mazāk gribētu izdarīt tās pašas kļūdas. Es iesaiņoju savu vēstījumu kopā ar sirsnību un humoru. Drīz vien grāmata jau bija izplatījusies pa visu pasauli. Taču pasaule no tā nekļuva par labāku vietu,” teic rakstnieks. 
Šopavasar klajā nākušais J.Jūnasona darbs par nu jau simtviengadnieka Allana Karlsona piedzīvojumiem “Simtviengadnieks, kas domāja pārāk daudz” nav pirmais latviski tulkotais. Pirmizdevumu 2012. gadā un atkārtotus izdevumus 2013. un 2015. gadā piedzīvoja “Simtgadnieks, kas izkāpa pa logu un pazuda”. Tam sekoja “Analfabēte, kas prata rēķināt” un “Slepkavnieks Anderss un viņa draugi (un dažs labs nedraugs)”. Pirmais romāns par simtgadnieku, kurš izkāpa pa logu, atnesa autoram pasaules slavu, un nu viņa grāmatas tiek lasītas vairāk nekā 40 pasaules valstīs.
Droši vien to vidū ir ne tikai autora dzimtā Zviedrija, Anglija, Amerika, bet arī vāciski un krieviski runājošās valstis. Nezinu, vai “simtgadnieks” ir izdots arī Ziemeļkorejā un ko par to domā šo valstu galvenās amatpersonas. Jā, stāsts lielā mērā ir par politiku, taču par nopietnām tēmām tiek runāts, ievijot humoru, tāpēc grāmata patiks arī tiem, kas par politiku neinteresējas. 
Allans kopā ar draugu Jūliusu divi vien paceļas gaisa balonā, kas avarē Indijas okeānā. Tā sagadās (stāstā par abiem ceļabiedriem sagadās daudz kas, taču pārsteidzošā kārtā viņi vienmēr tiek cauri sveikā), ka viņus izglābj Ziemeļkorejas kuģis, kas labības aizsegā slepus pārvadā urānu. Ceļotājiem izdodas pārliecināt kapteini, ka viņi būs noderīgi valsts vadītājam Kimam Čenunam, tā palielinot izredzes līdz nokļūšanai uz sauszemes palikt dzīviem. Taču situācija arvien sarežģījas. Kas to lai zina, kā viss beigtos, ja Zviedrijas ārlietu ministre Margota Valstrema, kura Ziemeļkorejā ieradusies darba vizītē, nesarūpētu abiem diplomātu pases un nepalīdzētu pamest valsti. Taču viņai nav ne jausmas, ka abiem līdzi ir paķēries koferis ar četriem kilogramiem bagātināta urāna. Vispirms tas ir ceļā pie ASV prezidenta Donalda Trampa, taču zināmu apstākļu dēļ Allans pārdomā un nolemj to tomēr uzticēt Vācijas kanclerei Angelai Merkelei. Stāstā iesaistās arī Krievijas prezidents Vladimirs Putins.
Grāmatas par Allanu Karlsonu noteikti ir lasīšanas vērtas. Tomēr, pirms ķerties pie turpinājuma, droši vien labāk vispirms izlasīt pirmo romānu, kur Allanam vēl tikai simts. Tas palīdzēs saprast kontekstu un neapjukt mēģinājumos noteikt žanru un auditoriju, kam grāmata paredzēta. Piemērota lasāmviela ikvienam, kurš kaut reizi dzirdējis iepriekš minēto valstu līderu uzvārdus. Un ir gatavs domāt.
Starp citu, kādi sparģeļi – baltie vai zaļie – jums garšo? 

Sadarbībā ar apgādu “Zvaigzne ABC”

ZZ.lv bloku ikona Komentāri

ZZ.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.