Uz skatuves foršā banda
Piesakot sevi kā “Norvēģu Grega dienasgrāmatas versiju”, pie Latvijas bērniem dodas Majas Lundes sarakstītā un komiksu blogeres Tegnehannes ilustrētā grāmata “Pasaulē foršākie bērni. Baisā skatuve.”
Stāsta centrā ir četri 7. klases skolēni, kuru piedzīvojumus apraksta vienkāršā un kautrīgā Bjerga. Viņas dzīve bija bezgala garlaicīga, līdz klasē ieradās Helēna, neapturama rozā tērpusies apelīte, kura nolēmusi veidot savu bandu. Viņa savervē Bjergu, tad skaisto, bet neapķērīgo Īvanu un kaitinoši perfekto Alfrēdu. Drīz vien banda kļūst par mūzikas grupu, kurai allaž sajūsminātā un atbalstošā Helēnas mamma ir gatava noorganizēt gan instrumentus, gan pirmo koncertu. Par un ap to arī ir viss stāsts un notikumi, ko bērni cenšas risināt pašu spēkiem un pēc savas izpratnes. Nekādi brīnumi nenotiek, pat ne vismazākie, un koncerta dienā viņus sagaida totāla izgāšanās. Tomēr pēc gaužām dīvainiem izgājieniem ar luminiscējošu cukurvati, situācija pamazām norimstas, un bērni nolemj nepadoties: “Un tad visa pasaule dabūs zināt, ka esam pati foršākā bada pasaulē! Mēs nemaz neesam tik štruntīgi. Mēs patiesībā esam diezgan forši tādi, kādi esam.”
Grāmatu latviešu valodā tulkojusi Inga Bērziņa – tulkotāja, kas dzīvo Norvēģijā, taču dzimusi un jaunību pavadījusi Jelgavā. 2006. gadā viņa ieguvusi bakalaura grādu skandināvistikā un 2010. gadā maģistra grādu senskandināvu filoloģijā. Līdz šim I.Bērziņa tulkojusi grāmatas pieaugušajiem no norvēģu, dāņu, senskandināvu un islandiešu valodas. Jau sen viņa saviem bērniem bija solījusi iztulkot arī kādu bērnu grāmatu, un beidzot tas ir noticis.
Lielāko izaicinājumu I.Bērziņai radījusi bērnu valoda: “Tulkojot “Pasaulē foršākos bērnus” man grūtības sagādāja augstās prasības pret latviešu valodu gan tēmas, gan valodas izteiksmes līdzekļu dēļ. Norvēģu bērnu grāmatās vispār ir maz tabu tēmu, viņiem ir atļauta lielāka brīvība izteikties, līdz ar to arī eksperimentēt ar valodu. Bērnu grāmatās drīkst gan lamāties, gan lietot žargonu, ja tas ir nepieciešams. Kamēr Latvijā bērniem ar grāmatu palīdzību galvenokārt grib iemācīt labu valodu, kā arī to, par ko ir pareizi un nepareizi domāt, nevis izteikties precīzi par to, kas nāk no iekšienes, – gan fizioloģiskā, gan emocionālā ziņā. Tēmas varbūt sāk mainīties, sabiedrība, cerams, kļūst atklātāka, bērnu domu un jūtu pasaulei tiek pievērsta lielāka vērība, bet valoda joprojām ir izaicinājums.”
Sadarbībā ar apgādu “Zvaigzne ABC”