Olimpiskais ciemats Sočos jau drīz simbolisko liesmu stafetē nodos nākamajiem pasaulē izcilāko spēļu rīkotājiem, olimpieši svinīgi tiks sagaidīti lidostās, atvestās uzvaru medaļas mirdzēs lepnumā arī par Latvijas sportistu paveikto. Brāļu Šicu vecmāmiņa taču ir izaudusi spilvenus, uz kuriem guldīt medaļas, sagaidot mazdēlus lidostā. Olimpisko garu sportisti nesīs tālāk treniņos, liedami sviedrus, asaras. Jo uzvara nekad un nevienam nenāk viegli.
Grieķijas Olimpa kalns staro pāri laika robežām, un grieķu civilizācijas ieviestie standarti sportā, mākslā un sabiedrības pārvaldē joprojām kalpo mums arī 21. gadsimtā. Šodien gribētos rakstīt par mūzām, par dievietēm, kas grieķu mūziķus, dzejniekus, astronomus, traģēdiju un komēdiju sacerētājus iedvesmoja un atļāva viņiem radīt. Grieķu astoņas mūzas un tas, kurai sfērai katra kalpo, ir patiesi laba tēma, kur pētīt un izprast zem mītu segas paslēpto dārgumu – cilvēka radošo garu. Mūzu dievišķā spēja ir izcelt no cilvēka apziņas dzīlēm talantu, kas ir pielīdzināts zelta naudas gabalam, kuru nedrīkst turēt apraktu, bet tas jālieto. Un mūzas tam kalpo.
«Kad ieroči runā, mūzas klusē,» ir zināms teiciens. Kamēr Sočos valda olimpiskās gaisotnes svētku un sacensību gars, tikmēr ne pavisam tālu ukraiņu tauta asinīs. Kā sadalīt uzmanību starp līdzjutēju hokeja spēlē TV ekrānā un līdzjūtību pret ukraiņu demokrātiski domājošiem ļaudīm, drosmīgiem, kaismīgiem un vēl nesalauztiem?
«Kur vērst skatu?» vaicāju savai mūzai. Ko rakstīt «Pretskatā», lai ar mazu tintes pilienu pievienotos cīnītājiem?
Mana mūza ir Gaismas bruņinieks, un viņš man šoreiz atbildi nedod, nesniedz idejas krāšņam pavasara gaidīšanas mistērijas aprakstam, karnevāla prieka serpentīnam, pirms sāksies gavēnis.
Pazīstu tikai dažus draugus, kas ir ukraiņi vai ukraiņu izcelsmes, un visi viņi bijuši manā dzīvē mīlēti: Agnese tagad audzina bērnus Vācijā, Juris joprojām ir kaismīgs rokmūziķis un komponists Latvijā, Boriss vada bērnu mākslas skolu Sāremā salā Igaunijā.
Tāpēc es šodien klusēšu un ļaušu Gaismas bruņiniekam teikt vārdus par mīlestību, par cīņu un uzvaru!
Paulu Koelju grāmata «Gaismas bruņinieks» nes sevī šos vārdus. Manā Bostonas grāmatplauktā izdevums ir angļu valodā, un teksts 54. lappusē sākas ar vārdiem: «Gaismas bruņinieks tic… » (The Warrior of the Light is believer). Atradīsim šo tekstu latviski, izlasīsim!
Lai Gaismas bruņinieks iet līdzi cīņā ukraiņiem, kas cīnās par savas valsts un tautas labāku dzīvi, jo viņš zina, ka pat sakāve ir divkārša uzvara! Solidaritātē un atbalstot Ukrainas demokrātiju! ◆
Pretskats
00:00
20.02.2014
52