Abonē e-avīzi "Zemgales Ziņas"!
Abonēt
casibom giriş casibom bahsegel jojobet

Sabiedriskajā transportā līdzās valsts valodai informāciju varētu sniegt arī citās ES oficiālajās valodās

 Tieslietu ministrija (TM) plāno sabiedriskajā transportā konkrētos gadījumos līdzās informācijai latviešu valodā nodrošināt iespēju sniegt to arī svešvalodā, kas ir Eiropas Savienības (ES) oficiālā valoda, liecina TM sagatavotais un Tiesību aktu portālā iesniegtais noteikumu projekts.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.
Saturs turpināsies pēc reklāmas.

TM skaidro, ka ar grozījumiem plānots noteikt, ka, sniedzot publisku informāciju sabiedrībai pieejamās vietās, līdztekus valsts valodai var lietot kādu no ES oficiālajām valodām, ja šī informācija ir saistīta ar sabiedriskā transporta pakalpojuma sniegšanu, ieceļojot un izceļojot no Latvijas, vai nodrošinot nokļūšanu starptautiska mēroga transporta infrastruktūras objektā.

Tādējādi ar grozījumiem tiktu ņemta vērā ārvalstu tūristu interese saņemt būtisku un nepieciešamu informāciju viņiem saprotamā valodā, norāda TM.

Noteikumu projekts izstrādāts, lai, piemēram, sabiedriskajā transportā, kas pārvadā tūristus uz un no Rīgas lidostas, Rīgas Centrālās dzelzceļa stacijas, Rīgas pasažieru ostas un Rīgas starptautiskās autoostas varētu sniegt informāciju arī ES oficiālajās valodās. Izmaiņas būtu attiecināmas arī uz gadījumiem, kad sabiedriskais transports veic starptautiskos pārvadājumus un šķērso Latvijas robežu.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Lietot kādu no ES oficiālajām valodām līdzās valsts valodai, būs pieļaujams arī tajos sabiedriskajos transportos, kam galapunkts ir kādā no starptautiska mēroga transporta infrastruktūras objektiem, piemēram, Rīgas lidosta.

TM norāda, ka grozījumi paredz informāciju sniegt kāda no ES oficiālajām valodām, nevis jebkurā svešvalodā, papildinot, ka šāda pieeja izvēlēta, ņemot vērā Latvijas piederību Eiropas kultūrtelpai, kas ir apliecināta arī Latvijas Satversmes ievadā.

Gadījumos, kad informācija ir saistīta ar drošības un veselības apsvērumiem, un starptautiskas nozīmes pasākumiem, tiek saglabāta iespēja informāciju sniegt jebkurā svešvalodā, norāda TM.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

Jau ziņots, ka šī gada janvāra sākumā tieslietu ministre Inese Lībiņa-Egnere (JV) Valsts valodas centra (VVC) direktoram uzdeva līdz 15.janvārim izvērtēt un sniegt priekšlikumus par nepieciešamajiem grozījumiem tiesību aktos un izmaiņām to piemērošanā, lai nodrošinātu, ka sabiedriskajā transportā uz un no Rīgas lidostas, kā arī citos transporta infrastruktūras objektos būtu pieejama informācija angļu valodā vai vairākās ES oficiālajās valodās.

Foto: unsplash.com

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
ZZ.lv komanda.