Abonē e-avīzi "Zemgales Ziņas"!
Abonēt
casibom giriş casibom bahsegel jojobet

Trešo valstu pilsoņiem pieejamas bezmaksas konsultācijas, juridiskie un tulkošanas pakalpojumi

Sabiedrības integrācijas fonda Vienas pieturas aģentūra (VPA), kura Jelgavā darbojas Skolotāju ielā 8, paplašina pakalpojumu klāstu. Līdztekus daudzveidīgam informatīvajam un praktiskajam atbalstam atbilstoši trešo valstu pilsoņu vajadzībām Latvijā šai mērķa grupai tiek piedāvāti bezmaksas tulkošanas pakalpojumi un juridiskā palīdzība. Savukārt tuvākajā laikā tiks ieviestas arī psihologa un psihoterapeita konsultācijas, informē pašvaldība.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.
Saturs turpināsies pēc reklāmas.

VPA Zemgales filiāle darbu uzsāka pagājušā gada septembrī un ikdienā nodrošina informatīvo atbalstu trešo valstu pilsoņiem un starptautiskās aizsardzības saņēmējiem – bēgļiem, personām, kurām piešķirts alternatīvais statuss, un patvēruma meklētājiem –, kuri likumīgi uzturas Latvijas teritorijā. “Plānojot vai uzsākot dzīvi Latvijā, ārzemniekiem rodas daudz jautājumu – par uzturēšanās atļaujām, darba iespējām, veselības aprūpes pakalpojumiem, ģimenes apvienošanu un citiem. Mūsu pievienotā vērtība ir spēja uzklausīt un palīdzēt ar imigrāciju saistīto jautājumu risināšanā vienuviet,” stāsta VPA Zemgales filiāles klientu konsultante Sņežana Zenovjeva.

Papildus individuālajām konsultācijām aģentūra nodrošina arī tulkošanas pakalpojumus un juridisko palīdzību. Tulkošanas pakalpojums pieejams vairāk nekā 24 valodās, un šajā gadījumā tā ir iespēja saņemt gan mutisko tulkošanu (tiešsaistē vai attālināti), gan rakstisko tulkošanu, kas ļauj tulkot jebkuru ar iekļaušanos Latvijā saistītu dokumentu uz latviešu valodu. “Tulkošanas pakalpojumu varam pielietot, lai nodrošinātu klienta saziņu ar dažādu institūciju darbiniekiem, privātpersonām, tai skaitā namīpašniekiem, darba devējiem un citiem, atkarībā no klienta vajadzībām. Piemēram, reiz tas izmantots, kad ārzemju klients devās pie ārsta, lai nodrošināta saziņu starp klientu un viņa ģimenes ārstu. Vienlaikus tulku piesaistām arī dažādu klienta dokumentu tulkošanai, kas iesniedzami institūcijās,” tā S.Zenovjeva, skaidrojot: ja nepieciešams, tulkotajiem dokumentiem bez papildu maksas iespējams nodrošināt arī notariālu apliecināšanu.

Arī juridiskās konsultācijas pieejamas par plaša spektra jautājumiem, piemēram, par termiņuzturēšanās un pastāvīgās uzturēšanās atļaujas saņemšanas un pagarināšanas kārtību, darba tiesībām, komerctiesībām, nodarbinātības jautājumiem, administratīvo tiesību jautājumiem un daudziem citiem.

Saturs turpināsies pēc reklāmas.

S.Zenovjeva papildina, ka tuvākajā laikā aģentūra nodrošinās arī psihologa un psihoterapeita konsultācijas. Plānots, ka tās būs pieejamas gan kā individuālas konsultācijas, gan grupu nodarbības.

Jāpiebilst, ka VPA bez maksas piedāvā plašu informācijas klāstu atbilstoši mērķa grupas vajadzībām gan klātienes, gan tiešsaistes konsultācijās. Lai saņemtu VPA darbinieka konsultāciju, pieteiktu tulkošanu vai juridisko konsultāciju, klientam jāvēršas VPA Zemgales filiālē klātienē vai zvanot vai rakstot ziņu WhatsApp pa tālruni (+371) 25915300. Sekot līdzi aktuālajai informācijai iespējams vietnē www.integration.lv un ”Facebook” kontā ”Integration and Inclusion Agency”.

Foto: unsplash.com

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
ZZ.lv komanda.