Jelgavas Zinātniskajā bibliotēkā Krišjāņa Barona zālē šodien pulksten 16 notiks ukraiņu dzejnieka, tulkotāja un arī ilggadējā bibliotēkas darbinieka Konstantīna Overčenko jaunākā dzejoļu krājuma atvēršanas svētki.
Jelgavas Zinātniskajā bibliotēkā Krišjāņa Barona zālē šodien pulksten 16 notiks ukraiņu dzejnieka, tulkotāja un arī ilggadējā bibliotēkas darbinieka Konstantīna Overčenko jaunākā dzejoļu krājuma atvēršanas svētki. K.Overčenko dzimis 1920. gadā Ukrainā, bet lielākā dzīves daļa saistīta ar Latviju un Jelgavu. Daudz darba ieguldījis latviešu literatūras tulkošanā ukraiņu valodā. Pateicoties K.Overčenko tulkojumam, ukraiņu lasītājiem pieejami tādi mums labi zināmi izdevumi kā Artūra Lielā “Karavelas iziet okeānā”, Laimoņa Vāczemnieka “Līvsalas zēni”, kā arī “Latviešu tautas pasakas” un atsevišķi Aspazijas, Eduarda Veidenbauma, Mirdzas Ķempes, Andra Kolberga un citu latviešu autoru darbi. Savukārt žurnāls “Karogs” daudzus gadus publicēja K.Overčenko sagatavoto informāciju par Ukrainas literatūras aktualitātēm. Arī tagad, par spīti cienījamam vecumam, autors strādā – top latviešu dainu tulkojums ukrainiski. Jelgavnieka dzejas grāmatas atvēršanas svētkus rīkotāji, viņa tautieši mūsu pilsētas ukraiņu kultūras biedrība “Džerelo”, aicina visus, kam prieku sagādā dzeja, atnākt un iepazīties tuvāk gan ar jauno grāmatu, gan tās autoru.