Noslēgusies manuskriptu pieņemšana Jelgavas Latviešu biedrības iecerētajam pilsētas un rajona literātu almanaham, kura nosaukums varētu būt «Skaņa pār Lielupi».
Noslēgusies manuskriptu pieņemšana Jelgavas Latviešu biedrības iecerētajam pilsētas un rajona literātu almanaham, kura nosaukums varētu būt “Skaņa pār Lielupi”.
Latvijas Rakstnieku savienības dzejas konsultants jelgavnieks Aivars Eipurs saka: “Iespējams, vēl varētu atrasties kādi interesanti autori, taču, ja mēs gribam, lai septembrī grāmata ir gatava, tad dzejoļu apkopošana jābeidz un laiks tos nodot tipogrāfijai.” Kā atzīst almanaha izdošanas iniciatore LLU pasniedzēja agrākā rēzekniete Rasma Urtāne, grāmatā publicēs ap 35 autoru darbus. Tajā iekļauti visi pieteiktie rakstītāji, vienīgi dzejoļu atlase (krājumā katru pārstāvēs viens vai daži darbi) nav atstāta autoru ziņā. Te galavārds pieder konsultantam A.Eipuram. Jāpiebilst, ka šis titulētais literāts (Gada balva dzejā) ir aizņemts ar vairākiem citiem plaša mēroga projektiem, tomēr viņš atlicinājis laiku savas pilsētas dzejniekiem. Turklāt A.Eipurs domā to darīt arī turpmāk. Almanahs pēc definīcijas ir periodisks izdevums. Tas jāatkārto pēc gada, diviem vai trim. Piemēram, rēzeknieši savu literāri māksliniecisko almanahu izdod katru gadu, un šogad jau desmitais numurs. Cik bieži iznāks Jelgavas almanahs? Uz šo jautājumu vēl grūti atbildēt. Pirmkārt, kam varētu atrasties līdzekļi – Latviešu biedrībai, pašvaldībai, Sabiedrības integrācijas fondam vai kādai citai organizācijai. Ar dzejoļiem gan noteikti nebūtu problēmu, interesanti autori sastopami vidusskolās. Piemēram, savs literārais žurnāls ir Spīdolas ģimnāzijā. Turklāt “Skaņa pār Lielupi” mūsdienās nav tīri latviska. Interesanti varētu būt darbi arī citās valodās. Rēzeknes almanahā dzejoļi lasāmi latgaliski, krieviski un pat poliski. Katrā ziņā dzīve rit sirsnīgāk, ja zini, ka līdzās ir desmitiem novadnieku, kas, lai gan ir ikdienas steiga un dažādas negācijas, tomēr pa laikam noskaņoti uz liriskas nots.